Sorties et évènements

Sumo trophée

Tournoi de sumo

8

Bonjour les gens!

Sumo trophée

Le vainqueur du tournoi, le Rikishi « Kakuryû » !

Nous voilà de retour de Kyoto! Un peu fatigués mais bref, tout cela nous vous en parlerons plus tard, faisons dans l’ordre chronologique!

Aujourd’hui, comme prévu, ce sera un article sur le sumo et le tournoi auquel nous avons assisté le 10 février. En effet, grâce à l’école et même si nous ne suivons plus les cours depuis mi-janvier, nous avons pu assister à un grand tournoi de sumo à tarif réduit, car il faut savoir qu’il est plutôt rare de pouvoir voir ce genre d’évènement en temps normal, cela restant relativement cher (compter pas moins de 60€ pour des places de catégories inférieures dans ce type de tournoi professionnel).

Personnellement, nous y étions allé surtout pour le folklore, profitant de cette occasion qui s’était présentée à nous. Il faut savoir que le tournoi dure de 11h à 17h, nous nous étions donc attendu à nous ennuyer quelque peu, surtout que le sumo est un sport qui a la réputation d’être difficile d’accès aux néophytes (que nous sommes). Et bien je peux dire que ce fut une sacrée surprise! Car loin de nous ennuyer, nous avons passé une très bonne après-midi et nous nous sommes pris au jeu des supporters (si, si on peut supporter les rikishi, on a même eu droit à une fan hystérique à un moment donné :).

Alors certes, nous ne connaissons toujours pas les termes techniques mais le principal est que nous avons vraiment apprécié ce moment et que les six heures du tournoi (et plus d’une soixantaine de matchs) sont passées plus vite que nous ne l’aurions cru!

En résumé pour la petite vidéo, le match de sumo se termine lorsque l’un des combattants sort de l’aire de combat (délimitée par la corde) ou tombe. Alors ready? Go!

Avec la vidéo :

Et les photos :

______________________________

Note :

J’espère que tout cela vous plaira ! Après on repartira dans le calme de Kyoto et de ces monuments historiques pour le prochain article !

______________________________

La phrase du jour en Japonais:

かくりゅうはこくぎかんにさんじゅうななばんめのトーナメントをかちました。

Romanji : Kakuryū ha kokugikan ni sanjūnana ban me no tōnamento o kachimashita.

Traduction : Kakuryû a gagné le trente-septième tournoi au Kokugikan.

______________________________

Comiket 2012

Comiket 83

4

Bonjour à tous!

Comiket 2012

Cosplay Comiket 2012

Avec un peu de retard, aujourd’hui nous allons vous parlez du Comiket qui s’est déroulé les 29, 30 et 31 décembre 2012.

Alors le Comiket, c’est bien gentil mais qu’est ce que c’est? Explications pour que tout le monde puisse comprendre!

C’est une gigantesque convention pour les fans de manga et de cosplay (si, si, vous savez, ces gens qui se déguisent comme leurs personnages favoris de jeux vidéos, dessins animés ou manga). Enfin, ça, on va dire que c’est la définition généraliste et ce qu’on s’attend à y trouver. La réalité est un peu différente, comme souvent au Japon.

La réalité ? C’est une immense foire au merchandising hentai/ecchi/pervers/érotique/et autres joyeusetés pour ce qui est des manga et des doujin ou doujinshi. Les doujin sont des histoires le plus souvent écrites/dessinées/publiées par des amateurs, reprenant ou non des personnages de séries déjà existantes.

Et pour ce qui est du cosplay et bien, malheureusement cela tourne finalement en majorité autour du même thème. C’était un florilège de photographes/fans/amateurs/pervers en quête de filles cosplayées à qui les gros seins/culottes apparentes/tenues sexy/poses suggestives (rayez les mentions inutiles). On ne dirait pas dit comme cela mais c’est un événement très amusant à regarder, même si c’est essentiellement pour se distraire.

Comiket décembre 2012

Cosplay de la célèbre Mai de King of Fighters

Bien sûr, il serait médisant de ne se limiter qu’à cela.

On y trouve aussi de vrais passionnés de création, avec des stands de multiples produits home-made, bijoux ou accessoires. Aussi, des amateurs cherchant à se faire connaître et de vrais groupes de cosplayeurs avec leurs books photos et leurs univers propres. En effet, il semblerait ici que plus qu’une tenue pour une convention, c’est toute une recherche de mise en scène et d’imprégnation des personnages qu’il revendique, ici les fans des personnages sont aussi fans des cosplayeurs qui les incarnent, c’est un peu un moyen de rendre vivant le papier glacé ou les images animées. Une très jolie découverte!

Bref, un incontournable pour tous les amateurs! Cela nous plonge réellement dans l’univers du Japon des manga avec tous ces otakus obsédés de la petite culotte, ces jolies demoiselles aux moues boudeuses et ces personnages extraordinaires que l’on a toujours rêver de rencontrer! Et en plus? C’est gratuit!

Comme d’habitude voici la petite vidéo :

Et la série de photo brute :

______________________________

Note :

Bon comme je suis une tête en l’air, j’ai encore fait le coup de l’oubli de la carte mémoire dans mon appareil photo ! Pourtant j’en ai 3 maintenant mais ça ne suffit toujours pas ! Toutes les vidéos et photos sont faites avec un Iphone 4S et un galaxy SIII. C’est pas trop mal ces petites bêtes là mine de rien ! Du coup, les photos sont brutes et non traitées !

C’était vraiment intéressant de comparer l’univers du cosplay en France et au Japon. Alors qu’en France les cosplayeurs sont plus dans la performance et la création, ici la majorité cherche l’incarnation d’un personnage auxquels ils s’attachent et l’incarnent le plus souvent que possible, jusqu’à avoir des contrats professionnels et devenir le cosplay « officiel » du personnage lui même.

______________________________

La phrase du jour en Japonais:

コスプレをみるためにコミケットへいってしまいました。

Romanji : Kosupure o miru tame ni komiketto e itte shimaimashita.

Traduction : Nous sommes allés au Comiket pour voir du cosplay.

______________________________

Chateau Odawara

Week-end à Hakone

5

Bonjour de Tôkyô sous la neige!

Chateau Odawara

Château d’Odawara

Pour marquer la fin de l’année 2012 nous avons décidé de partir en week-end en dehors de l’agglomération tokyoïte avec nos deux amis japonais désormais connus, Gaku et Yûya.

Après avoir hésité entre deux destinations, Nikko ou Hakone, c’est finalement Hakone qui l’a emporté à l’unanimité. Hakone est une ville balnéaire à environ deux heures de transport de Tôkyô. Balnéaire ici signifie notamment que de nombreuses sources d’eau chaude jaillissent du sol un peu partout dans la ville, d’où le grand nombre de onsen naturels qu’on y trouve.

Les onsen sont des bains d’eau chaude (entre 48 et 50°c souvent, parfois riche en souffre) où les japonais aiment à se relaxer. Pour nous pauvres gaijins, la température est relativement insupportable et puis de toute façon les tatouages y sont interdits donc TokyOdecadence ne peut pas y mettre les pieds (le reste non plus d’ailleurs).

Pour notre part nous avons donc plutôt profité des endroits à visiter alentour et des paysages de montagnes et de forêts de la région. Point négatif du week-end, la pluie est venue quelque peu gâcher la fête le dimanche mais bon, ce fut tout de même un agréable moment!

Visites: le château d’Odawara, la ville d’Hakone, le musée d’art Pola, Hakone sekisho

La plus marquante visite pour nous a été le musée Pola, un musée privé contenant des centaines d’œuvres d’artistes majeurs (citons Renoir, Picasso, Dali, Monet, Modigliani, Kandinsky…) C’était assez époustouflant de trouver tant de chefs d’œuvre réunis dans un même lieu et ayant appartenu à un seul homme, tout cela exposé à présent dans ce musée relativement inconnu et un peu perdu dans la campagne japonaise. Bref, une perle!

Trêve de bla bla voici la vidéo du voyage :

Et les photos :

______________________________

Note :

Ce petit passage près de la plage était vraiment agréable, nous avons vraiment hâte d’y retourner avec la température et le soleil qui va avec.

Et sinon TokyoDecadence est folle, elle ne peut pas s’empêcher d’aller plonger ses mains les sources d’eau chaude … Sauf que des fois bah c’est pas chaud ! Mouahahahah !!

N’hésitez pas à vous rendre sur ce site pour voir tout ce que l’on peut faire à Hakone : http://www.japan-accessible.com/fr/city/fhakone.htm

______________________________

La phrase du jour en Japonais:

もしあめがふっても、このしゅうまつはとてもたのしかったです。

Romanji : Moshi ame ga futtemo, kono shûmatsu ha totemo tanoshikatta desu.

Traduction : Même s’il a plu, ce week-end était très amusant.

______________________________

Haut de page